Tuesday, June 20, 2023

荷上晶盈


若是覺得酸楚  要像盛開的荷  隱住晶瑩  在最生澀的角落
a drop of running water in the river has no name
when it pauses and dances on the pedal of a lotus flower
the water drop turns into a pearl
and has an identity.

Monday, March 12, 2018

2018-03-04 cherry blossom in the sun


the sun is breaking up the  winter coldness
the once a year cherry blossom came and waited
for the perfect moment to twinkle and smile
then laugh
then wept
then slowly wither
it all happened in the wink of an eye


Friday, February 23, 2018

2018-02-23 雨夜八重櫻


八重櫻景然有序的開著
深夜降溫兼驟雨
花瓣上叮叮噹噹的掛著淚
每一滴淚都有一隻歌
歡喜復惆悵 傷心與至痛
堅決等待在黑夜
為了一季的盛放

Sunday, November 5, 2017

Saturday, November 4, 2017

2017-10-30 莫逆之旅


following the same footsteps from ten years ago,
I walked up the same steep hills, saw the same mountain,
took in the same view, with lines never crossed,
glances never met,  could our dreams ever
remain the same?

2017-10-30 不再朱门篱下寄 嫣然一笑到山家


不再朱门篱下寄 嫣然一笑到山家
promises are to be honored and broken without a reason. the rest of the vase is not here. leaving the broken pieces to witness the sudden glimpse and slow smile.

Wednesday, August 23, 2017

2017-08-23 層次


Late summer  
Leaves are changing into multi-colors.
The lotus softly bent and leaned on the leaf that 
stood with her in the summer wind. 
Their shoulders gently touched as she silently wept. 
Tomorrow she will turn both stiff and fragile, 
then crumble into the pond.

Monday, June 19, 2017

2017-05 綻放一支 蘭


抽出顏色  蘭花舒捲皺褶 留下陽光
在風中輕輕顫抖 釘住蒂桿
無翼卻復癡心飛翔


Sunday, June 18, 2017

2017-06-10 遺忘


焦距掙扎在一球球的吉野櫻間
迷惑於花蜜 綠繡眼嫣然出現
枝條交錯 搖曳在乍起的 最後一波東北風中
若是失風 模糊了淚眼 或也算當時已惘然


Wednesday, May 10, 2017

2017-04 twisted vines


some see the blossom, I see the vines.
some see the vines, I see the twisted hearts,
there hides the Spring, the Summer to come, 

the pods in the Autumn
then the winter sighs
有人看見花開, 我只見到藤蔓

有人看見藤蔓, 我只見到錯雜的心
藏著春,盼著夏, 蘊注種籽於秋
直至冬的嘆息。


Saturday, March 4, 2017

2017-03-03 如畫


春將至 卻復森寒
躲在隙縫 忍不住的笑靨 尚怯生生的蒼白
依附著枝幹 雨後仍將瞬間飄零


Friday, March 3, 2017

2017-02 自在冷雨


謝謝  用妳的心妳的眼為我們捕捉到這份在寂寞冷雨中自在無懼依舊燦然綻放的美 ...Beatrice


Wednesday, February 8, 2017

2016-11-23 雨碎夢中荷


Fierce rain has punched the tender lotus leaves
驟雨打穿 猶徜徉深秋夢中的荷葉
如同沉重的淚滴
擊碎柔軟的心灼炙留下 斑斑裂痕  
穿縫而過輕撫留下 滾動晶瑩  
熨平或嘲笑瞬間消失無蹤

Thursday, January 12, 2017

2016-05-28 荷塘倒影


春末水盈盈 紅牆倒影穿過荷影
當年一起看魚的浮光掠影 早已無蹤
只記得那句
天機活潑觀魚躍 性理空明見鳥飛

Wednesday, January 11, 2017

2016-12-31 南寮漁燈


a lone fishing boat was still out there 
on the last evening of the year 
lighting up the hope for one more winter catch
as the waves receded slowly and gently from the
sandy beach
a cold sun continued to sink off the horizon
bidding silent farewell to 2016.
蒼穹之下,
海浪彷彿靜止了!
人影孤單,
漁燈遠方閃爍盼豐收!
---Helen

2016-11-05 I remember


I will remember the fall,
我會記得那墜落
when everything shredded by the sharp wind became crispy clear.
當銳風撕毀一切 顯示出真實的脆弱
The season has to face the winter call
季節必須面對冬的呼喚
as the leaves fade, the stems bent, and the warm sun disappear.
當葉綠褪盡 枝稈彎頹 暖日將盡

Saturday, October 29, 2016

2016-10-26 秋殘


has the lotus leaves ever dreamed of turning into a butterfly
and flying away with a pair of exquisite wings the color of brilliant autumn?
the  lotus head will bend and  weep
for the Summers and Springs lost, whispering
will they still remember to stay tender and softhearted if they meet again
when Winter is here ?
荷葉是否夢見過轉身成蝶
以細緻燦爛秋色的雙翼脫逃
蓮蓬將彎頸落淚
為那些失去的春與夏 低問
若是重逢 他們是否仍記得留住感性復柔軟
在冬季

Thursday, October 27, 2016

2016-10-26 the last lotus of Summer


夏季最後的荷 花瓣轉趨細緻婉約
忘記了盛夏時的狂傲 抖落強風時的瑟縮
保留每一瓣的 溫柔 錯落 和 惘然

Tuesday, October 25, 2016

2016-10-25 焉得雙飛翼


It is the cold dew season, the red dragonflies are roaming the pond.
They circle passed the whispering rustling lotus leaves
danced the old ritual.  Their season will, too, soon end.
Leaving behind a Summer night's dream never to be sung.
寒露至  紅蜻蜓在塘中漫飛
掠過輕聲蕭颯作響的枯荷葉
以古老的舞步 它們的季節亦將過去

留下不能吟唱的夏夜之夢

Thursday, October 13, 2016

2016-10-12 grasshopper


一對相依偎的蓮蓬 默默等待深秋
彎頸相靠 側頰尚帶荷紅
小蚱蜢在享受午前的忽隱忽現的陽光